ÖMRÜM SENİ SEVMEKLE NİHAYET BULACAK

ARİTMETİK HESABI

20.08.2008

Sinan Engin’in kafa karıştıran 1 Alex kaç bilmemkim eder sorularına “diğer İstanbullu’dan” bir yenisi daha eklendi. Her ne kadar Sinan Engin kadar bariz hesaplar olmasa da, Galatasaray’ın transfer politikasının da bilinç altında Fenerbahçe’ye endekslendiğinin dile gelmesidir bu açıklama…

Haber şöyle;

G.Saray Futbol A.Ş. Genel Müdürü Adnan Sezgin “Süper bir golcüyü kadromuza katmak üzereyiz” dedi. “Taraftarımız çok mutlu olacak” diyen Sezgin, görüştükleri bir santrforun transferinin her an bitebileceğini belirtirken, “Kaliteli bir oyuncuyla temasımız sürüyor. Çok küçük detaylar üzerinde çalışıyoruz. Öyle bir isim alacağız ki Türkiye hayretler içinde kalacak. F.Bahçeli Güiza’nın ismini gölgede bırakacak” diye konuştu.

Önce Lincoln ile “yıldız oyuncu” diye taraftara yemi attılar ama pek yemedi. Şimdi de yeni bir isim geliyor(muş). Ama satın alma kriteri takıma uygunluğu, takımın ihtiyacı, karakteri, futbolu, yetenekleri vs. değil. Tek hedef var: Güiza… Ondan üstün olsun yeter.

Yani işin Türkçesi “Fenerbahçe transferde bizi ezdi. Bunun altında kalamayız. Mutlaka birini alacağız ve bu isim Güiza’dan daha çok ses getirip gündeme oturmalı. Taraftarımız da mutlu mesut olsun yazık…”

Ayakta alkışlıyorum.

Not: Güiza’nın fotoğrafındaki amcaya her bakışımda gülüyorum. Süper bi hareket :)

Blu

Yazar: BlueSilence,
Kategori: Ezeli, Futbol, Transfer
  1. “ARİTMETİK HESABI” başlığına 5 yorum yapılmış

  2. Gönderen: e m b s, 21.08.2008

    ahahaha….
    güiza resmindeki amcaya benden başka dikkat eden olduğunu düşünmüyordum. hakikaten muhteşem bir motivasyon

    yanlış olmasın dalga geçmek için söylemiyorum amcanın hareketini gerçekten çok samimi buluyorum..

    [Yanıtla]

  3. Gönderen: mehe, 22.08.2008

    işinize gelince qtm, işinize gelince “Öyle bir isim alacağız ki Türkiye hayretler içinde kalacak. F.Bahçeli Güiza’nın ismini gölgede bırakacak” diye konuştu.” gibi palavralara lapin gibi atlayın. kim tutar sizi

    [Yanıtla]

  4. Gönderen: Blu, 23.08.2008

    Yürü be mehe kim tutar seni :)

    Tırnak içinde yazılan bir alıntıyla, “öğrenildi, bildirildi, iletildi…” gibi tırnak dışı muğlak ifadeler arasında ne fark olduğunu nasıl anlatsam sana?

    QTM demişken PvH de ne mübarek adamdı vesselam. Saygıyla adını analım…

    [Yanıtla]

  5. Gönderen: mehe, 26.08.2008

    anlatamazsın. ben sana “yanlış sokağa girdim travistilerin arasına dalmışım zor kurtuldum” derim, sen yarın gazetene “mehe i.ne peşinde!” diye manşet atarsın. off the record meselesi. son iki cümlenin ekleme olduğu bariz belliyken senin bu habere atlaman… neden kaynak yazmadın ayrıca? gerçi ne farkeder. yalanlamaya bile gerek duyulmayan bi haber bu senin yazdığın. aklın mantığın alıyo mu yahu böyle bi lafı? offf neyse niye uğraşıyosam.

    [Yanıtla]

  6. Gönderen: BlueSilence, 28.08.2008

    Kaynak ajanslardan biriydi. Aynı cümleleri aratırsan milyon sitede de çıktığını görürsün muhtemelen.

    Ajansların nasıl çalıştığını da iyi biliyorum (kötü manada). Körü körüne tırnak içi ifadeyi “adamın ağzından” yalan yazacak kadar abartıyorlarsa zaten diyecek laf yok. Türkiye’de artık gazete okumayalım derim.

    “Böyle böyle dedi” demekle “… peşinde” diye başlık atmak arasında epeyce fark var.

    Neyse dediğin gibi tartışmak anlamsız. Varsın ben habere atlamış olayım. Bizim de Baros transferine acil misilleme yapmamız lazım bu arada zaten ;)

    [Yanıtla]

Yorumunuz